Home Master Index
←Prev   1 Samual 13:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וירדו כל ישראל הפלשתים--ללטוש איש את מחרשתו ואת אתו ואת קרדמו ואת מחרשתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrdv kl ySHrAl hplSHtym--lltvSH AySH At mKHrSHtv vAt Atv vAt qrdmv vAt mKHrSHtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
descendebat ergo omnis Israhel ad Philisthim ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et sarculum

King James Variants
American King James Version   
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his ax, and his mattock.
King James 2000 (out of print)   
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, and his mattock, and his ax, and his sickle.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.

Other translations
American Standard Version   
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
Darby Bible Translation   
And all Israel went down to the Philistines, every man to get his ploughshare, and his hoe, and his axe, and his sickle sharpened,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So all Israel went down to the Philistines, to sharpen every man his ploughshare, and his spade, and his axe, and his rake.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock;
English Standard Version Journaling Bible   
But every one of the Israelites went down to the Philistines to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, or his sickle,
God's Word   
Everyone in Israel had to go to the Philistines to sharpen the blade of his plow, his mattock, ax, or sickle.
Holman Christian Standard Bible   
So all the Israelites went to the Philistines to sharpen their plows, mattocks, axes, and sickles.
International Standard Version   
Everyone in Israel would have to go to the Philistines so each person could sharpen his plow, his mattock, his axe, and his sickle.
NET Bible   
So all Israel had to go down to the Philistines in order to get their plowshares, cutting instruments, axes, and sickles sharpened.
New American Standard Bible   
So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.
New International Version   
So all Israel went down to the Philistines to have their plow points, mattocks, axes and sickles sharpened.
New Living Translation   
So whenever the Israelites needed to sharpen their plowshares, picks, axes, or sickles, they had to take them to a Philistine blacksmith.
Webster's Bible Translation   
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his colter, and his ax, and his mattock.
The World English Bible   
but all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his plowshare, mattock, axe, and sickle;